俄中文化艺术交流协会
RUSSIA-CHINA CULTURE AND ART EXCHANGE ASSOCIATION
国际视野,艺术聚焦;优势平台,资源聚焦 ; 强力融合,多元聚焦 ;创新活动,专业聚焦。
Международный обзор, фокус на искусство;
превосходная платформа, фокус на ресурсы;
Сильная интеграция, множественный фокус;
инновационные деятельности, профессиональный фокус.
俄中文化艺术交流协会致力中俄两国之间的文化艺术交流,聚焦艺术领域的活动开展、比赛促进、冬夏令营、艺术研学游,留学指导等领域,协会聚中俄两国优秀的艺术家、艺术爱好者等,通过协会的组织力、凝聚力和带动力,促进两国之间的艺术交流和文化开展。
俄中文化艺术交流协会以弘扬中国文化艺术、继承和发展中国艺术、促进国内外艺术交流为己任,遵守中华人民共和国宪法及各项法律。结合本协会自身特点积极主动开展工作,弘扬中华民族艺术,推进我国艺术教育事业,促进国内外艺术交流,为中俄两国的艺术交流和促进搭建桥梁和展示协会,为振兴和繁荣中华民族艺术贡献力量。
Ассоциация российско-китайских культурных и художественных обменов занимается культурными и художественными обменами между Россией и Китаем, уделяя особое внимание развитию деятельности в области искусства, продвижению конкурсов, зимних и летних лагерей, художественных ознакомительных туров, профориентации на учебу за рубежом и т.д. Ассоциация собирает выдающихся художников и любителей искусства из России и Китая для содействия художественным обменам и культурному развитию между двумя странами посредством организационных, сплоченных и ведущих сил Ассоциации.
Ассоциация российско-китайского культурно-художественного обмена берет на себя ответственность за продвижение китайской культуры и искусства, наследование и развитие китайского искусства, содействие внутренним и международным художественным обменам, соблюдает Конституцию и все законы Китайской Народной Республики. Сочетая собственные особенности Ассоциации, активно проводить свою работу, продвигать китайское национальное искусство, продвигать дело художественного образования в Китае, содействовать художественным обменам в стране и за рубежом, наводить мосты и демонстрировать ассоциации для художественных обменов и продвижения искусства между Россией и Китаем, способствовать возрождению и процветанию китайского национального искусства.